Вас приветствует Централизованная библиотечная система г. Белово Кемеровской области и ведущая блога - Елена
Хромова . Мы рады приветствовать Вас и видеть всё новые лица у нас в читателях! Блог создан с целью поддержания тесной связи с коллегами , обменом информацией и ценным библиотечным опытом. Наш e-mail : belovo.cgb@mail.ru.; e.g.hromova@mail.ru Просьба оставлять свои соображения по поводу того или иного события. Удачи!


Адрес сайта:
http://belovo-lib.kmr.muzkult.ru/

Показаны сообщения с ярлыком Популяризация литературы. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Популяризация литературы. Показать все сообщения

понедельник, 21 апреля 2025 г.

ЧАЙКА, ИЗВЕСТНАЯ ВСЕМУ МИРУ

В предыдущем посте рассказывала об авторе "Чайки", но, как и обещала, пишу о самом Джонатане.

Повесть-притча Ричарда Баха "Чайка по имени Джонатан Ливингстон" занимает почетное место в нашей домашней библиотеке. Прочитала ее несколько раз и два раза прослушала аудиокнигу. Практически выучила наизусть😊😊😊

По-моему, это произведение можно считать своеобразным символом духовного роста, свободы и стремления к совершенству.

Хотела бы привести несколько интересных фактов о данной книге.
  • Как говорил сам автор, он услышал название книги, прогуливаясь по набережной. Информация сама пришла к нему. Хотя, был некоторый перерыв, прежде чем Ричард Бах завершил свое произведение.
  • Источником вдохновения для написания также послужили несколько личных кризисов и духовных поисков. Автор признавал, что персонаж Джонатана отражал его собственные мысли и желания достичь большего понимания мира и своего места в нем.
  •  Автор избрал форму повести-притчи, хотя она весьма необычна для западной литературы. Она сочетает в себе элементы философского размышления, аллегории и символизма, делая повествование таким многогранным и многослойным.
  • Возвращаясь к имени главного героя повести, хочется сказать, что оно, действительно, не случайно. Имя "Джонатан" символизирует стремление к идеалу, а фамилия "Ливингстон" ассоциируется с открытием нового пути и развитием. А Чайка традиционно воспринималась как символ свободы и независимости.
  • Эта книга мгновенно завоевала популярность, став бестселлером вскоре после публикации. Она была переведена на десятки языков, оказав влияние на миллионы читателей по всему миру.
  • Повесть часто рассматривается как своеобразная философия жизни. Через приключения Джонатана читатель осознает важность преодоления ограничений, борьбы с сомнениями и веры в собственный потенциал.
  • Некоторые музыканты использовали мотивы книги в своем творчестве. Например, группа Yes посвятила ей композицию "Jonathan Livingston Seagull".
  • Несмотря на огромную популярность, книга вызвала критику некоторых специалистов, считающих её поверхностной и упрощенной в вопросах философии и религии. Тем не менее книга остается важным культурным феноменом, отражающим поиски смысла жизни и свободу выбора в современном мире. 
А вот буквально две выдержки.

- Все ваше тело - от кончика одного крыла до кончика другого, - снова и снова повторял Джонатан, - есть собственно мысль, воплощенная в форме, доступной вашему зрению. Разорвав путы, сковывающие вашу мысль, вы разорвете и путы, сковывающие ваши тела...

На следующий вечер из стаи ушел Керк Мэйнард. Хромая, он брел по песку. Он всхлипывал, а левое крыло его беспомощно волочилось за ним. Он рухнул на землю к ногам Джонатана и голосом умирающего попросил:
- Помоги мне. Больше всего на свете я хочу летать.
- Летай, - сказал Джонатан. - Поднимайся со мной вместе и начнем обучение.
- Ты не понимаешь. Мое крыло...Я им не владею. Я не могу им пошевелить.
- Чайка Мэйнард, ты волен быть самим собой, ты свободен осознать свою истинную сущность и быть ею, здесь и сейчас, и ничто не в силах тебе воспрепятствовать. Таков Закон Великой Чайки, и это единственный объективно существующий Закон.
- Ты хочешь сказать, что я могу летать?
- Ты СВОБОДЕН - вот что я говорю. 
Легко, просто и быстро Чайка Керк Мэйнард расправил крылья и без малейшего усилия взмыл в темное ночное время. Спящую стаю разбудил его торжествующий крик. Паря на высоте ста футов, Керк во весь голос вопил:
- Я лечу! Слушайте! Я МОГУ ЛЕТАТЬ!!!

А теперь мысль от себя "Каждый волен решить для себя: жить как живешь или жить совершенствуясь...".

понедельник, 17 марта 2025 г.

"Облачный полк" Эдуарда Веркина, или Непростая тема

 

Как верно говорится в предисловии книги "Сегодня писать о войне ... сложно. ...Писать для подростков сложно вдвойне".

Когда принималась за чтение, понимала, что содержание книги всколыхнет в памяти то, что  знаю лишь понаслышке: от дедушек, из фильмов, книг и мемуаров. И утвердилась во мнении, что  Это помнить необходимо, поскольку здесь История Силы и Стойкости Духа народа нашей Страны. За этими, возможно, высокопарными словами кроется лишь маленькая толика того, что пришлось пережить в эти страшные годы.

Мальчишки на войне... Что еще более неправильного нелогичного может быть в этом мире? А вот Димке, герою повести, потерявшему свою семью в первые же дни войны, доводится стать неопытным партизаном. Рядом с ним всегда бок о бок выдумщик, балагур, вояка - Саныч.

Саныч - один из ярких образов. Как говорят сейчас - он прикольный. Это собирательный образ, другими словами, - Василий Теркин. Без таких людей хоть на войне, хоть в мире было бы совсем худо. Чего стоят его рассказы про прыгающие бомбы - лягушки и коня Геринга. И как его речи каждый раз обрастают совсем другими деталями)))  А еще Саныч убеждал, что он заговорен цыганкой от пуль, и что фотоаппарат его не может запечатлеть. Однако...

Все герои повести - это и есть "облачный полк": та самая "глазастая" картина неизвестного художника, куда удалось вписаться и Санычу. Хотя он и не умеет развести плечами, как будто с трибуны выступает (это ближе Ковальцу), зато он надежен как скала и ненавидит предателей. Ох как ненавидит. И его подсчет, что на 12 человек обязательно найдется один предатель, вероятно, действует во все времена.

Каким-то холодком повеяло повествование о деревне староверов, о Топтуне, крокодиле с лошадиной головой. Бррррр. 

Самый пронзительный эпизод, на мой взгляд, это встреча с немецким мертвым разведчиком, в сумке которого оказались письма, фотографии - свидетельства фашистских издевательств. Письмо Саши Котова, предназначенное отцу, воевавшему на фронте. Рассказ о четырехлетнем Коле, из которого выкачивали кровь для раненых немецких солдат, а потом и вовсе... И еще несколько страшных свидетельств. Что еще может быть более бесчеловечнее. А сколько таких документов - фактов было уничтожено и не дошло до Нюрнбергского процесса? 

А вот это отрывок хочется привести дословно:

- Я считаю, что все еще не закончено, - сказал я. - У нас с немцами. И никогда не будет закончено. Каждый немец, пусть он через сто лет родится даже, каждый немец нам должен.

- Ну да, за то, что они у нас тут сделали...

- Совсем нет. Они нам должны не за то, что они у нас сделали. Они должны за то, что мы у них не сделали.

Отличная повесть. Читается на одном дыхании, несмотря на такую Непростую тему. И хорошо, что Димка выжил. У него сын, внук, правнук. Значит, будем жить, и жить достойно!


четверг, 7 ноября 2019 г.

Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения

Фредрик Бакман. "Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения". Для меня эта книга стала открытием автора, сюжета, ролей. 
Здесь загадочным образом сказочные герои становятся реальными людьми. И наоборот.
Здесь бабушка, которая гоняет на старом авто, кидается в полицейского, притворяется снеговиком (два часа торча в сугробе вверх ногами) только для того, чтобы напугать свою соседку. 
Здесь объяснение смены жизни смертью дается в таком разрезе, что один человек уступает своё место другому.
Здесь ворчащая и вечно всем недовольная соседка оказывается сказочной принцессой.
Здесь Эльса - неординарная почти восьмилетняя девочка - вундеркинд.
Здесь волшебная страна Просонья, состоящая из шести королевств.
Здесь Жизнь!

понедельник, 28 октября 2019 г.

Что из русской литературы читают за рубежом

Интересная новости опубликована в этом источнике

Посмотрим, что читают из русской литературы в далеком зарубежье.


Германия:
Толстой, Достоевский, Тургенев и (в меньшей степени) Михаил Булгаков с Николаем Гоголем;  Светлана Алексиевич (обладательница Нобелевской премии из Белоруссии вообще очень востребована за рубежом — не только в Германии), Виктор Ерофеев, Владимир Сорокин и Дмитрий Глуховский.

Китай: 

Толстой, Гоголь, Горький, Александр Пушкин, Михаил Лермонтов, Николай Некрасов, Анна Ахматова, Антон Чехов и Александр Островский; Виктор Пелевин, Людмила Улицкая, Сергей Лукьяненко, Поляков, Александр Бушков и другие.

Испания: 

Достоевский, Толстой, Чехов, Сергей Довлатов и Александр Солженицын; Петрушевская и Алексиевич.

Япония:

Достоевский, Толстой. 

Великобритания:

Достоевский, Толстой, Булгаков; Маринина, Донцова, Дина Рубина и Борис Акунин.


США: Толстой, Достоевский, Чехов, а также Тургенев и Солженицын; Улицкая и Татьяна Толстая.

Франция:
Достоевский, Булгаков, Солженицын; Улицкая, Сорокин, Прилепин, Глуховский и Акунин.

вторник, 29 января 2019 г.

Загадочная история Бенджамина Баттона - экранизация

Рассказ американского писателя Фрэнсиса Скотта Фицджеральда "Загадочная история Бенджамина Баттона" как-то прошел мимо меня. Но вот на днях посмотрела его экранизацию (2008), которая потрясла. Ошибкой было то, что я посмотрела его на ночь глядя, - поскольку фильм заставляет многое переосмысливать, а что-то и додумывать самой. Если верить Википедии, то экранизация сильно отличается от его печатной версии и только название, имя Бенджамина и большинство аспектов процесса молодения сохранены в сценарии.
В главных ролях: Брэд Питт и Кейт Бланшетт, режиссёр Дэвид Финчер. 
По-моему, это стОит того, чтобы его  посмотреть (и почитать). Иду за книгой на абонемент! или почитаю в онлайне)))